Divertirsi e divertente nella lingua inglese

La parola DIVERTIRSI va tradotto con TO ENJOY SOMETHING/DIVERTIRSI PER/IN QUALCOSA oppure TO ENJOY ONESELF/DIVERTIRSI quando non si spiega la ragione del divertimento. Al posto di TO ENJOY ONESELF si può utilizzare TO HAVE A GOOD TIME/DIVERTIRSI.

Ci siamo DIVERTITI molto/we really ENJOYED OURSELVES/we HAD A GREAT TIME.

Ti sei DIVERTITO alla partita/Did you ENJOY at the match?

Era DIVERTENTE la commedia/did you ENJOY the play?

Ti sei DIVERTITO/did you ENJOY YOURSELF?

Si, mi sono DIVERTITO/yes, I ENJOYED MYSELF.

DIVERTITI/ENJOY YOURSELF/HAVE A GOOD TIME.

La parola PIACEVOLE sta per ENJOYABLE oppure GOOD FUN che è informale.

SPASSOSO oppure FA SORRIDERE è AMUSING. You are AMUSING/sei SPASSOSO.

Che INTRATTIENE durante uno spettacolo è ENTERTAINING. That play was ENTERTAINING/Quella commedia fu DIVERTENTE.

Che è COMICO e FA RIDERE è FUNNY. You are FUNNY/Ffai RIDERE/sei BUFFO/sei COMICO.

Lui è molto DIVERTENTE/he is really GOOD FUN.

Ci ha INTRATTENUTI raccontandoci barzellette/he ENTERTAINED us telling some stories/jokes.

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *